Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-英語 - Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailer

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 ボスニア語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailer
テキスト
kebrija様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailer
翻訳についてのコメント
Read : "Dis-moi qui t'a envoyé pour empêcher mes anges de travailler" (thanks to jollyo's notification)

タイトル
Tell me who has sent you to prevent my angels from working?
翻訳
英語

jollyo様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Tell me who has sent you to prevent my angels from working?
翻訳についてのコメント
There are several typo's in the original:
[note]Dis-moi qui t'a envoyé pour empêcher mes anges de travailler?[/note]
Jollyo
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 9月 22日 01:11