Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Hebraisk - Bien sûr que le bonheur existe! Il suffit de le...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab
Titel
Bien sûr que le bonheur existe! Il suffit de le...
Tekst
Tilmeldt af
shafrir
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
Bien sûr que le bonheur existe! Il suffit de le trouver
Titel
בווד××™ שה×ושר קיי×! פשוט צריך ×œ×ž×¦×•× ×ותו
Oversættelse
Hebraisk
Oversat af
הילה1992
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk
בווד××™ שה×ושר קיי×! פשוט צריך ×œ×ž×¦×•× ×ותו
Senest valideret eller redigeret af
libera
- 15 November 2008 16:21
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 November 2008 08:31
libera
Antal indlæg: 257
Tantine, I am not sure about the second part of the sentence - could you give us a bridge for evaluation, please?
thanks
libera
CC:
Tantine
15 November 2008 15:56
Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi libera
"You just need to find it" would be the best bridge.
Bises
Tantine
16 November 2008 16:44
הילה1992
Antal indlæg: 1
בווד××™ שה×ושר קיי×! ×–×” משביע רצון ×œ×ž×¦×•× ×ותו