Përkthime - Frengjisht-Hebraisht - Bien sûr que le bonheur existe! Il suffit de le...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi | Bien sûr que le bonheur existe! Il suffit de le... | | gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Bien sûr que le bonheur existe! Il suffit de le trouver |
|
| בווד××™ שה×ושר קיי×! פשוט צריך ×œ×ž×¦×•× ×ותו | | Përkthe në: Hebraisht
בווד××™ שה×ושר קיי×! פשוט צריך ×œ×ž×¦×•× ×ותו |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga libera - 15 Nëntor 2008 16:21
Mesazhi i fundit | | | | | 15 Nëntor 2008 08:31 | | | Tantine, I am not sure about the second part of the sentence - could you give us a bridge for evaluation, please?
thanks
libera CC: Tantine | | | 15 Nëntor 2008 15:56 | | | Hi libera
"You just need to find it" would be the best bridge.
Bises
Tantine | | | 16 Nëntor 2008 16:44 | | | בווד××™ שה×ושר קיי×! ×–×” משביע רצון ×œ×ž×¦×•× ×ותו |
|
|