쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-히브리어 - Bien sûr que le bonheur existe! Il suffit de le...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 사랑 / 우정
제목
Bien sûr que le bonheur existe! Il suffit de le...
본문
shafrir
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Bien sûr que le bonheur existe! Il suffit de le trouver
제목
בווד××™ שה×ושר קיי×! פשוט צריך ×œ×ž×¦×•× ×ותו
번역
히브리어
הילה1992
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어
בווד××™ שה×ושר קיי×! פשוט צריך ×œ×ž×¦×•× ×ותו
libera
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 15일 16:21
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 11월 15일 08:31
libera
게시물 갯수: 257
Tantine, I am not sure about the second part of the sentence - could you give us a bridge for evaluation, please?
thanks
libera
CC:
Tantine
2008년 11월 15일 15:56
Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi libera
"You just need to find it" would be the best bridge.
Bises
Tantine
2008년 11월 16일 16:44
הילה1992
게시물 갯수: 1
בווד××™ שה×ושר קיי×! ×–×” משביע רצון ×œ×ž×¦×•× ×ותו