Käännös - Ranska-Heprea - Bien sûr que le bonheur existe! Il suffit de le...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys | Bien sûr que le bonheur existe! Il suffit de le... | | Alkuperäinen kieli: Ranska
Bien sûr que le bonheur existe! Il suffit de le trouver |
|
| בווד××™ שה×ושר קיי×! פשוט צריך ×œ×ž×¦×•× ×ותו | | Kohdekieli: Heprea
בווד××™ שה×ושר קיי×! פשוט צריך ×œ×ž×¦×•× ×ותו |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut libera - 15 Marraskuu 2008 16:21
Viimeinen viesti | | | | | 15 Marraskuu 2008 08:31 | | | Tantine, I am not sure about the second part of the sentence - could you give us a bridge for evaluation, please?
thanks
libera CC: Tantine | | | 15 Marraskuu 2008 15:56 | | | Hi libera
"You just need to find it" would be the best bridge.
Bises
Tantine | | | 16 Marraskuu 2008 16:44 | | | בווד××™ שה×ושר קיי×! ×–×” משביע רצון ×œ×ž×¦×•× ×ותו |
|
|