Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Græsk - lo mas grande de este mundo es el amor que tengo...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskSvenskHebraiskGræskArabiskPersisk

Kategori Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
lo mas grande de este mundo es el amor que tengo...
Tekst
Tilmeldt af julian Bermudez
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

lo mas grande de este mundo es el amor que tengo por C.
Bemærkninger til oversættelsen
C. = female name abbrev. <Lilian>

Titel
Το πιο σπουδαίο πράγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη μου για τον/την C.
Oversættelse
Græsk

Oversat af elenaki
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Το πιο σπουδαίο πράγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη μου για τον/την C.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by Pias:"The greatest ((thing) of all in this world is the love I feel for C."

Εναλλακτική κατά γράμμα μετάφραση:Το πιο σπουδαίο πράγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη που έχω για τον/την C.
Senest valideret eller redigeret af Mideia - 2 Januar 2009 16:57





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 Januar 2009 12:14

Mideia
Antal indlæg: 949
Hi Pias! Can you give me a quick bridge here?

CC: pias

2 Januar 2009 12:47

pias
Antal indlæg: 8113
"The greatest ((thing) of all in this world is the love I feel for C."