Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-그리스어 - lo mas grande de este mundo es el amor que tengo...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어스웨덴어히브리어그리스어아라비아어페르시아어

분류 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
lo mas grande de este mundo es el amor que tengo...
본문
julian Bermudez에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

lo mas grande de este mundo es el amor que tengo por C.
이 번역물에 관한 주의사항
C. = female name abbrev. <Lilian>

제목
Το πιο σπουδαίο πράγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη μου για τον/την C.
번역
그리스어

elenaki에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Το πιο σπουδαίο πράγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη μου για τον/την C.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by Pias:"The greatest ((thing) of all in this world is the love I feel for C."

Εναλλακτική κατά γράμμα μετάφραση:Το πιο σπουδαίο πράγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη που έχω για τον/την C.
Mideia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 2일 16:57





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 2일 12:14

Mideia
게시물 갯수: 949
Hi Pias! Can you give me a quick bridge here?

CC: pias

2009년 1월 2일 12:47

pias
게시물 갯수: 8113
"The greatest ((thing) of all in this world is the love I feel for C."