쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-그리스어 - lo mas grande de este mundo es el amor que tengo...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
lo mas grande de este mundo es el amor que tengo...
본문
julian Bermudez
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
lo mas grande de este mundo es el amor que tengo por C.
이 번역물에 관한 주의사항
C. = female name abbrev. <Lilian>
제목
Το πιο σπουδαίο Ï€Ïάγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη μου για τον/την C.
번역
그리스어
elenaki
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어
Το πιο σπουδαίο Ï€Ïάγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη μου για τον/την C.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by Pias:"The greatest ((thing) of all in this world is the love I feel for C."
Εναλλακτική κατά γÏάμμα μετάφÏαση:Το πιο σπουδαίο Ï€Ïάγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη που Îχω για τον/την C.
Mideia
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 2일 16:57
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 1월 2일 12:14
Mideia
게시물 갯수: 949
Hi Pias! Can you give me a quick bridge here?
CC:
pias
2009년 1월 2일 12:47
pias
게시물 갯수: 8114
"The greatest ((thing) of all in this world is the love I feel for C."