Tafsiri - Kihispania-Kigiriki - lo mas grande de este mundo es el amor que tengo...Hali kwa sasa Tafsiri
Category Love / Friendship Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | lo mas grande de este mundo es el amor que tengo... | | Lugha ya kimaumbile: Kihispania
lo mas grande de este mundo es el amor que tengo por C. | | C. = female name abbrev. <Lilian> |
|
| Το πιο σπουδαίο Ï€Ïάγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη μου για τον/την C. | TafsiriKigiriki Ilitafsiriwa na elenaki | Lugha inayolengwa: Kigiriki
Το πιο σπουδαίο Ï€Ïάγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη μου για τον/την C. | | Bridge by Pias:"The greatest ((thing) of all in this world is the love I feel for C."
Εναλλακτική κατά γÏάμμα μετάφÏαση:Το πιο σπουδαίο Ï€Ïάγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη που Îχω για τον/την C. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Mideia - 2 Januari 2009 16:57
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 2 Januari 2009 12:14 | | | Hi Pias! Can you give me a quick bridge here? CC: pias | | | 2 Januari 2009 12:47 | | piasIdadi ya ujumbe: 8113 | "The greatest ((thing) of all in this world is the love I feel for C." |
|
|