Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-יוונית - lo mas grande de este mundo es el amor que tengo...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתשוודיתעבריתיווניתערביתפרסית

קטגוריה אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
lo mas grande de este mundo es el amor que tengo...
טקסט
נשלח על ידי julian Bermudez
שפת המקור: ספרדית

lo mas grande de este mundo es el amor que tengo por C.
הערות לגבי התרגום
C. = female name abbrev. <Lilian>

שם
Το πιο σπουδαίο πράγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη μου για τον/την C.
תרגום
יוונית

תורגם על ידי elenaki
שפת המטרה: יוונית

Το πιο σπουδαίο πράγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη μου για τον/την C.
הערות לגבי התרגום
Bridge by Pias:"The greatest ((thing) of all in this world is the love I feel for C."

Εναλλακτική κατά γράμμα μετάφραση:Το πιο σπουδαίο πράγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη που έχω για τον/την C.
אושר לאחרונה ע"י Mideia - 2 ינואר 2009 16:57





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 ינואר 2009 12:14

Mideia
מספר הודעות: 949
Hi Pias! Can you give me a quick bridge here?

CC: pias

2 ינואר 2009 12:47

pias
מספר הודעות: 8113
"The greatest ((thing) of all in this world is the love I feel for C."