Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Grieks - lo mas grande de este mundo es el amor que tengo...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansZweedsHebreeuwsGrieksArabischPerzisch

Categorie Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
lo mas grande de este mundo es el amor que tengo...
Tekst
Opgestuurd door julian Bermudez
Uitgangs-taal: Spaans

lo mas grande de este mundo es el amor que tengo por C.
Details voor de vertaling
C. = female name abbrev. <Lilian>

Titel
Το πιο σπουδαίο πράγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη μου για τον/την C.
Vertaling
Grieks

Vertaald door elenaki
Doel-taal: Grieks

Το πιο σπουδαίο πράγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη μου για τον/την C.
Details voor de vertaling
Bridge by Pias:"The greatest ((thing) of all in this world is the love I feel for C."

Εναλλακτική κατά γράμμα μετάφραση:Το πιο σπουδαίο πράγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη που έχω για τον/την C.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Mideia - 2 januari 2009 16:57





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 januari 2009 12:14

Mideia
Aantal berichten: 949
Hi Pias! Can you give me a quick bridge here?

CC: pias

2 januari 2009 12:47

pias
Aantal berichten: 8113
"The greatest ((thing) of all in this world is the love I feel for C."