Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-希腊语 - lo mas grande de este mundo es el amor que tengo...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语瑞典语希伯来语希腊语阿拉伯语波斯語

讨论区 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
lo mas grande de este mundo es el amor que tengo...
正文
提交 julian Bermudez
源语言: 西班牙语

lo mas grande de este mundo es el amor que tengo por C.
给这篇翻译加备注
C. = female name abbrev. <Lilian>

标题
Το πιο σπουδαίο πράγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη μου για τον/την C.
翻译
希腊语

翻译 elenaki
目的语言: 希腊语

Το πιο σπουδαίο πράγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη μου για τον/την C.
给这篇翻译加备注
Bridge by Pias:"The greatest ((thing) of all in this world is the love I feel for C."

Εναλλακτική κατά γράμμα μετάφραση:Το πιο σπουδαίο πράγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη που έχω για τον/την C.
Mideia认可或编辑 - 2009年 一月 2日 16:57





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 2日 12:14

Mideia
文章总计: 949
Hi Pias! Can you give me a quick bridge here?

CC: pias

2009年 一月 2日 12:47

pias
文章总计: 8113
"The greatest ((thing) of all in this world is the love I feel for C."