Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Litauisk-Engelsk - kas cia raso?
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
Titel
kas cia raso?
Tekst
Tilmeldt af
meilybe14
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk
kas cia raso?
Titel
Who is writing?
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
fiammara
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Who is writing?
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 3 April 2009 18:15
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
7 Februar 2009 10:40
Dzuljeta
Antal indlæg: 45
I think the word "here" isn't necessary here. It may be used, but not necessarily - this phrase is usually used in sms'ing, when you get an sms from someone whom you think you don't know. I think "Who is writing" would be enough.
13 Marts 2009 17:43
shvili
Antal indlæg: 4
My version: "Kas Äia raÅ¡o?"