Traduzione - Lituano-Inglese - kas cia raso?Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Espressione | | | Lingua originale: Lituano
kas cia raso? |
|
| | | Lingua di destinazione: Inglese
Who is writing? |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 3 Aprile 2009 18:15
Ultimi messaggi | | | | | 7 Febbraio 2009 10:40 | | | I think the word "here" isn't necessary here. It may be used, but not necessarily - this phrase is usually used in sms'ing, when you get an sms from someone whom you think you don't know. I think "Who is writing" would be enough. | | | 13 Marzo 2009 17:43 | | | My version: "Kas Äia raÅ¡o?" |
|
|