Translation - Lithuanian-English - kas cia raso?Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Expression | | | Source language: Lithuanian
kas cia raso? |
|
| | TranslationEnglish Translated by fiammara | Target language: English
Who is writing? |
|
Latest messages | | | | | 7 February 2009 10:40 | | | I think the word "here" isn't necessary here. It may be used, but not necessarily - this phrase is usually used in sms'ing, when you get an sms from someone whom you think you don't know. I think "Who is writing" would be enough. | | | 13 March 2009 17:43 | | | My version: "Kas Äia raÅ¡o?" |
|
|