Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



14Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Zaman hiç deÄŸiÅŸmeyen temposuyla suskunlukları

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskRussisk

Kategori Poesi - Dagligliv

Titel
Zaman hiç değişmeyen temposuyla suskunlukları
Tekst
Tilmeldt af olgay
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Zaman hiç değişmeyen temposuyla suskunlukları taşırken yalnızlığa bilmeni istiyorum yaşamla ölüm arasındaki tek fark sensin.

Titel
While time carries the silences into the solitude with its never changing beat
Oversættelse
Engelsk

Oversat af cheesecake
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

While time carries the silence into the solitude with its never changing beat, I want you to know that the only difference between life and death is you.
Bemærkninger til oversættelsen
this is a complicated sentence especially the first part. instead of 'with its never changing beat', we might also say "with its never slowing beat"
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 7 Maj 2009 16:17