Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



14Prevod - Turski-Engleski - Zaman hiç değişmeyen temposuyla suskunlukları

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiRuski

Kategorija Poeta - Svakodnevni zivot

Natpis
Zaman hiç değişmeyen temposuyla suskunlukları
Tekst
Podnet od olgay
Izvorni jezik: Turski

Zaman hiç değişmeyen temposuyla suskunlukları taşırken yalnızlığa bilmeni istiyorum yaşamla ölüm arasındaki tek fark sensin.

Natpis
While time carries the silences into the solitude with its never changing beat
Prevod
Engleski

Preveo cheesecake
Željeni jezik: Engleski

While time carries the silence into the solitude with its never changing beat, I want you to know that the only difference between life and death is you.
Napomene o prevodu
this is a complicated sentence especially the first part. instead of 'with its never changing beat', we might also say "with its never slowing beat"
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 7 Maj 2009 16:17