Käännös - Turkki-Englanti - Zaman hiç deÄŸiÅŸmeyen temposuyla suskunluklarıTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Runous - Jokapäiväinen elämä | Zaman hiç deÄŸiÅŸmeyen temposuyla suskunlukları | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Zaman hiç değişmeyen temposuyla suskunlukları taşırken yalnızlığa bilmeni istiyorum yaşamla ölüm arasındaki tek fark sensin. |
|
| While time carries the silences into the solitude with its never changing beat | | Kohdekieli: Englanti
While time carries the silence into the solitude with its never changing beat, I want you to know that the only difference between life and death is you. | | this is a complicated sentence especially the first part. instead of 'with its never changing beat', we might also say "with its never slowing beat" |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Toukokuu 2009 16:17
|