Now I know what you commented on my status about how you should keep things simple and I agree with you, but you see life can be complicated sometimes like when two people can't speak the same language. I wish I could understand Serbian so we could chat. Nevermind, take care.
Sad znam Å¡ta si postavio kao komentar na moj status o tome kako ne treba komplikovati stvari i slažem se s tobom, ali, znaÅ¡, život nekad može biti komplikovan, na primer kada dvoje ljudi ne govore istim jezikom. Želeo bih da razumem srpski, pa da možemo da ćaskamo. Nema veze, Äuvaj se.
Senest valideret eller redigeret af Roller-Coaster - 14 Januar 2009 23:07
Sad sam se konsultovala sa drugaricom koja ne silazi sa Facebook-a.
Kaže da bi "Sad znam šta si prokomentarisao na mom statusu" bilo najbolje.
Å ta mislite?