Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Italiensk - Versicherungsbestätigung

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskItaliensk

Kategori Brev / E-mail - Erhverv / Jobs

Titel
Versicherungsbestätigung
Tekst
Tilmeldt af Dany.82
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Sehr geehrte Damen und Herren,
zur Aktualisierung unserer Daten benötigen wir von Ihnen Ihre aktuellen Versicherungsbestätigungen.
Bitte senden Sie uns die Versicherungsbestätigungen schnellstmöglich (bis spätestens 06.02.2009!) per E-Mail oder Fax.
Vielen Dank im Voraus

Titel
Conferma d'assicurazione
Oversættelse
Italiensk

Oversat af italo07
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Egregio Signore, Gentile Signora,

per aggiornare i nostri dati abbiamo bisogno delle vostre conferme d’assicurazioni attuali.
Per favore, inviateci le conferme d’assicurazioni al più presto possibile (entro il 06/02/2009!) tramite e-mail o fax.
La ringraziamo in anticipo
Senest valideret eller redigeret af ali84 - 1 Februar 2009 18:47





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 Februar 2009 18:01

agensale
Antal indlæg: 2
It conveys meaning, but grammatically, there is no 'di' between "abbiamo" and "bisogno"..
Thanks