Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Italiano - Versicherungsbestätigung

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoItaliano

Categoria Lettera / Email - Affari / Lavoro

Titolo
Versicherungsbestätigung
Testo
Aggiunto da Dany.82
Lingua originale: Tedesco

Sehr geehrte Damen und Herren,
zur Aktualisierung unserer Daten benötigen wir von Ihnen Ihre aktuellen Versicherungsbestätigungen.
Bitte senden Sie uns die Versicherungsbestätigungen schnellstmöglich (bis spätestens 06.02.2009!) per E-Mail oder Fax.
Vielen Dank im Voraus

Titolo
Conferma d'assicurazione
Traduzione
Italiano

Tradotto da italo07
Lingua di destinazione: Italiano

Egregio Signore, Gentile Signora,

per aggiornare i nostri dati abbiamo bisogno delle vostre conferme d’assicurazioni attuali.
Per favore, inviateci le conferme d’assicurazioni al più presto possibile (entro il 06/02/2009!) tramite e-mail o fax.
La ringraziamo in anticipo
Ultima convalida o modifica di ali84 - 1 Febbraio 2009 18:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Febbraio 2009 18:01

agensale
Numero di messaggi: 2
It conveys meaning, but grammatically, there is no 'di' between "abbiamo" and "bisogno"..
Thanks