Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Italiano - Versicherungsbestätigung

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánItaliano

Categoría Carta / Email - Negocio / Trabajos

Título
Versicherungsbestätigung
Texto
Propuesto por Dany.82
Idioma de origen: Alemán

Sehr geehrte Damen und Herren,
zur Aktualisierung unserer Daten benötigen wir von Ihnen Ihre aktuellen Versicherungsbestätigungen.
Bitte senden Sie uns die Versicherungsbestätigungen schnellstmöglich (bis spätestens 06.02.2009!) per E-Mail oder Fax.
Vielen Dank im Voraus

Título
Conferma d'assicurazione
Traducción
Italiano

Traducido por italo07
Idioma de destino: Italiano

Egregio Signore, Gentile Signora,

per aggiornare i nostri dati abbiamo bisogno delle vostre conferme d’assicurazioni attuali.
Per favore, inviateci le conferme d’assicurazioni al più presto possibile (entro il 06/02/2009!) tramite e-mail o fax.
La ringraziamo in anticipo
Última validación o corrección por ali84 - 1 Febrero 2009 18:47





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Febrero 2009 18:01

agensale
Cantidad de envíos: 2
It conveys meaning, but grammatically, there is no 'di' between "abbiamo" and "bisogno"..
Thanks