Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Serbisk - I go and see lots and lots of films. a ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning - Humor
Titel
I go and see lots and lots of films. a ...
Tekst
Tilmeldt af
combi1
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
I go and see lots and lots of films. a movie's about $10.
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English) </edit>
Titel
Idem i gledam mnogo, mnogo filmova
Oversættelse
Serbisk
Oversat af
Gaga_86
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk
Idem i gledam mnogo, mnogo filmova. Film je oko 10 dolara.
Senest valideret eller redigeret af
Roller-Coaster
- 11 Marts 2009 20:54
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
11 Marts 2009 03:46
lakil
Antal indlæg: 249
Wrong tense is used here in "I go and see"
11 Marts 2009 03:49
Gaga_86
Antal indlæg: 34
Well, can you tell me how to change it?
11 Marts 2009 10:58
Edyta223
Antal indlæg: 787
idem i vidim mnogo, mnogo...
11 Marts 2009 15:42
CursedZephyr
Antal indlæg: 148
Edyta is right!
11 Marts 2009 16:57
Cinderella
Antal indlæg: 773
To baÅ¡ ne zvuÄi u duhu naÅ¡eg jezika. Možda: idem i gledam mnogo, mnogo filmova.
11 Marts 2009 18:20
Gaga_86
Antal indlæg: 34
Mislim da je tako najbolje, Cinderella! Hvala
12 Marts 2009 11:16
Cinderella
Antal indlæg: 773
12 Marts 2009 20:15
combi1
Antal indlæg: 1
a ostali tekstovi za prevod?