Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Serbo - I go and see lots and lots of films. a ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSerbo

Categoria Scrittura-libera - Umorismo

Titolo
I go and see lots and lots of films. a ...
Testo
Aggiunto da combi1
Lingua originale: Inglese

I go and see lots and lots of films. a movie's about $10.
Note sulla traduzione
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English) </edit>

Titolo
Idem i gledam mnogo, mnogo filmova
Traduzione
Serbo

Tradotto da Gaga_86
Lingua di destinazione: Serbo

Idem i gledam mnogo, mnogo filmova. Film je oko 10 dolara.
Ultima convalida o modifica di Roller-Coaster - 11 Marzo 2009 20:54





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Marzo 2009 03:46

lakil
Numero di messaggi: 249
Wrong tense is used here in "I go and see"

11 Marzo 2009 03:49

Gaga_86
Numero di messaggi: 34
Well, can you tell me how to change it?

11 Marzo 2009 10:58

Edyta223
Numero di messaggi: 787
idem i vidim mnogo, mnogo...

11 Marzo 2009 15:42

CursedZephyr
Numero di messaggi: 148
Edyta is right!

11 Marzo 2009 16:57

Cinderella
Numero di messaggi: 773
To baš ne zvuči u duhu našeg jezika. Možda: idem i gledam mnogo, mnogo filmova.

11 Marzo 2009 18:20

Gaga_86
Numero di messaggi: 34
Mislim da je tako najbolje, Cinderella! Hvala

12 Marzo 2009 11:16

Cinderella
Numero di messaggi: 773

12 Marzo 2009 20:15

combi1
Numero di messaggi: 1
a ostali tekstovi za prevod?