Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Serbski - I go and see lots and lots of films. a ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiSerbski

Kategoria Wolne pisanie - Humor

Tytuł
I go and see lots and lots of films. a ...
Tekst
Wprowadzone przez combi1
Język źródłowy: Angielski

I go and see lots and lots of films. a movie's about $10.
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English) </edit>

Tytuł
Idem i gledam mnogo, mnogo filmova
Tłumaczenie
Serbski

Tłumaczone przez Gaga_86
Język docelowy: Serbski

Idem i gledam mnogo, mnogo filmova. Film je oko 10 dolara.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Roller-Coaster - 11 Marzec 2009 20:54





Ostatni Post

Autor
Post

11 Marzec 2009 03:46

lakil
Liczba postów: 249
Wrong tense is used here in "I go and see"

11 Marzec 2009 03:49

Gaga_86
Liczba postów: 34
Well, can you tell me how to change it?

11 Marzec 2009 10:58

Edyta223
Liczba postów: 787
idem i vidim mnogo, mnogo...

11 Marzec 2009 15:42

CursedZephyr
Liczba postów: 148
Edyta is right!

11 Marzec 2009 16:57

Cinderella
Liczba postów: 773
To baš ne zvuči u duhu našeg jezika. Možda: idem i gledam mnogo, mnogo filmova.

11 Marzec 2009 18:20

Gaga_86
Liczba postów: 34
Mislim da je tako najbolje, Cinderella! Hvala

12 Marzec 2009 11:16

Cinderella
Liczba postów: 773

12 Marzec 2009 20:15

combi1
Liczba postów: 1
a ostali tekstovi za prevod?