Tercüme - İngilizce-Sırpça - I go and see lots and lots of films. a ...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Serbest yazı - Gülmece | I go and see lots and lots of films. a ... | | Kaynak dil: İngilizce
I go and see lots and lots of films. a movie's about $10. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English) </edit> |
|
| Idem i gledam mnogo, mnogo filmova | | Hedef dil: Sırpça
Idem i gledam mnogo, mnogo filmova. Film je oko 10 dolara. |
|
Son Gönderilen | | | | | 11 Mart 2009 03:46 | | | Wrong tense is used here in "I go and see"  | | | 11 Mart 2009 03:49 | | | Well, can you tell me how to change it? | | | 11 Mart 2009 10:58 | | | idem i vidim mnogo, mnogo... | | | 11 Mart 2009 15:42 | | | | | | 11 Mart 2009 16:57 | | | To baÅ¡ ne zvuÄi u duhu naÅ¡eg jezika. Možda: idem i gledam mnogo, mnogo filmova. | | | 11 Mart 2009 18:20 | | | Mislim da je tako najbolje, Cinderella! Hvala | | | 12 Mart 2009 11:16 | | | | | | 12 Mart 2009 20:15 | | | a ostali tekstovi za prevod? |
|
|