Käännös - Englanti-Serbia - I go and see lots and lots of films. a ...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Vapaa kirjoitus - Huumori | I go and see lots and lots of films. a ... | | Alkuperäinen kieli: Englanti
I go and see lots and lots of films. a movie's about $10. | | <edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English) </edit> |
|
| Idem i gledam mnogo, mnogo filmova | | Kohdekieli: Serbia
Idem i gledam mnogo, mnogo filmova. Film je oko 10 dolara. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 11 Maaliskuu 2009 20:54
Viimeinen viesti | | | | | 11 Maaliskuu 2009 03:46 | | lakilViestien lukumäärä: 249 | Wrong tense is used here in "I go and see" | | | 11 Maaliskuu 2009 03:49 | | | Well, can you tell me how to change it? | | | 11 Maaliskuu 2009 10:58 | | | idem i vidim mnogo, mnogo... | | | 11 Maaliskuu 2009 15:42 | | | | | | 11 Maaliskuu 2009 16:57 | | | To baÅ¡ ne zvuÄi u duhu naÅ¡eg jezika. Možda: idem i gledam mnogo, mnogo filmova. | | | 11 Maaliskuu 2009 18:20 | | | Mislim da je tako najbolje, Cinderella! Hvala | | | 12 Maaliskuu 2009 11:16 | | | | | | 12 Maaliskuu 2009 20:15 | | | a ostali tekstovi za prevod? |
|
|