Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Servisch - I go and see lots and lots of films. a ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsServisch

Categorie Vrij schrijven - Humor

Titel
I go and see lots and lots of films. a ...
Tekst
Opgestuurd door combi1
Uitgangs-taal: Engels

I go and see lots and lots of films. a movie's about $10.
Details voor de vertaling
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English) </edit>

Titel
Idem i gledam mnogo, mnogo filmova
Vertaling
Servisch

Vertaald door Gaga_86
Doel-taal: Servisch

Idem i gledam mnogo, mnogo filmova. Film je oko 10 dolara.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Roller-Coaster - 11 maart 2009 20:54





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 maart 2009 03:46

lakil
Aantal berichten: 249
Wrong tense is used here in "I go and see"

11 maart 2009 03:49

Gaga_86
Aantal berichten: 34
Well, can you tell me how to change it?

11 maart 2009 10:58

Edyta223
Aantal berichten: 787
idem i vidim mnogo, mnogo...

11 maart 2009 15:42

CursedZephyr
Aantal berichten: 148
Edyta is right!

11 maart 2009 16:57

Cinderella
Aantal berichten: 773
To baš ne zvuči u duhu našeg jezika. Možda: idem i gledam mnogo, mnogo filmova.

11 maart 2009 18:20

Gaga_86
Aantal berichten: 34
Mislim da je tako najbolje, Cinderella! Hvala

12 maart 2009 11:16

Cinderella
Aantal berichten: 773

12 maart 2009 20:15

combi1
Aantal berichten: 1
a ostali tekstovi za prevod?