Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Serbisht - I go and see lots and lots of films. a ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë - Humor
Titull
I go and see lots and lots of films. a ...
Tekst
Prezantuar nga
combi1
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
I go and see lots and lots of films. a movie's about $10.
Vërejtje rreth përkthimit
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English) </edit>
Titull
Idem i gledam mnogo, mnogo filmova
Përkthime
Serbisht
Perkthyer nga
Gaga_86
Përkthe në: Serbisht
Idem i gledam mnogo, mnogo filmova. Film je oko 10 dolara.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Roller-Coaster
- 11 Mars 2009 20:54
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
11 Mars 2009 03:46
lakil
Numri i postimeve: 249
Wrong tense is used here in "I go and see"
11 Mars 2009 03:49
Gaga_86
Numri i postimeve: 34
Well, can you tell me how to change it?
11 Mars 2009 10:58
Edyta223
Numri i postimeve: 787
idem i vidim mnogo, mnogo...
11 Mars 2009 15:42
CursedZephyr
Numri i postimeve: 148
Edyta is right!
11 Mars 2009 16:57
Cinderella
Numri i postimeve: 773
To baÅ¡ ne zvuÄi u duhu naÅ¡eg jezika. Možda: idem i gledam mnogo, mnogo filmova.
11 Mars 2009 18:20
Gaga_86
Numri i postimeve: 34
Mislim da je tako najbolje, Cinderella! Hvala
12 Mars 2009 11:16
Cinderella
Numri i postimeve: 773
12 Mars 2009 20:15
combi1
Numri i postimeve: 1
a ostali tekstovi za prevod?