Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Сербский - I go and see lots and lots of films. a ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство - Юмор
Статус
I go and see lots and lots of films. a ...
Tекст
Добавлено
combi1
Язык, с которого нужно перевести: Английский
I go and see lots and lots of films. a movie's about $10.
Комментарии для переводчика
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English) </edit>
Статус
Idem i gledam mnogo, mnogo filmova
Перевод
Сербский
Перевод сделан
Gaga_86
Язык, на который нужно перевести: Сербский
Idem i gledam mnogo, mnogo filmova. Film je oko 10 dolara.
Последнее изменение было внесено пользователем
Roller-Coaster
- 11 Март 2009 20:54
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
11 Март 2009 03:46
lakil
Кол-во сообщений: 249
Wrong tense is used here in "I go and see"
11 Март 2009 03:49
Gaga_86
Кол-во сообщений: 34
Well, can you tell me how to change it?
11 Март 2009 10:58
Edyta223
Кол-во сообщений: 787
idem i vidim mnogo, mnogo...
11 Март 2009 15:42
CursedZephyr
Кол-во сообщений: 148
Edyta is right!
11 Март 2009 16:57
Cinderella
Кол-во сообщений: 773
To baÅ¡ ne zvuÄi u duhu naÅ¡eg jezika. Možda: idem i gledam mnogo, mnogo filmova.
11 Март 2009 18:20
Gaga_86
Кол-во сообщений: 34
Mislim da je tako najbolje, Cinderella! Hvala
12 Март 2009 11:16
Cinderella
Кол-во сообщений: 773
12 Март 2009 20:15
combi1
Кол-во сообщений: 1
a ostali tekstovi za prevod?