Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Serbi - I go and see lots and lots of films. a ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsSerbi

Categoria Escriptura lliure - Humor

Títol
I go and see lots and lots of films. a ...
Text
Enviat per combi1
Idioma orígen: Anglès

I go and see lots and lots of films. a movie's about $10.
Notes sobre la traducció
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English) </edit>

Títol
Idem i gledam mnogo, mnogo filmova
Traducció
Serbi

Traduït per Gaga_86
Idioma destí: Serbi

Idem i gledam mnogo, mnogo filmova. Film je oko 10 dolara.
Darrera validació o edició per Roller-Coaster - 11 Març 2009 20:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Març 2009 03:46

lakil
Nombre de missatges: 249
Wrong tense is used here in "I go and see"

11 Març 2009 03:49

Gaga_86
Nombre de missatges: 34
Well, can you tell me how to change it?

11 Març 2009 10:58

Edyta223
Nombre de missatges: 787
idem i vidim mnogo, mnogo...

11 Març 2009 15:42

CursedZephyr
Nombre de missatges: 148
Edyta is right!

11 Març 2009 16:57

Cinderella
Nombre de missatges: 773
To baš ne zvuči u duhu našeg jezika. Možda: idem i gledam mnogo, mnogo filmova.

11 Març 2009 18:20

Gaga_86
Nombre de missatges: 34
Mislim da je tako najbolje, Cinderella! Hvala

12 Març 2009 11:16

Cinderella
Nombre de missatges: 773

12 Març 2009 20:15

combi1
Nombre de missatges: 1
a ostali tekstovi za prevod?