Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Serbų - I go and see lots and lots of films. a ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Jumoras
Pavadinimas
I go and see lots and lots of films. a ...
Tekstas
Pateikta
combi1
Originalo kalba: Anglų
I go and see lots and lots of films. a movie's about $10.
Pastabos apie vertimą
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English) </edit>
Pavadinimas
Idem i gledam mnogo, mnogo filmova
Vertimas
Serbų
Išvertė
Gaga_86
Kalba, į kurią verčiama: Serbų
Idem i gledam mnogo, mnogo filmova. Film je oko 10 dolara.
Validated by
Roller-Coaster
- 11 kovas 2009 20:54
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
11 kovas 2009 03:46
lakil
Žinučių kiekis: 249
Wrong tense is used here in "I go and see"
11 kovas 2009 03:49
Gaga_86
Žinučių kiekis: 34
Well, can you tell me how to change it?
11 kovas 2009 10:58
Edyta223
Žinučių kiekis: 787
idem i vidim mnogo, mnogo...
11 kovas 2009 15:42
CursedZephyr
Žinučių kiekis: 148
Edyta is right!
11 kovas 2009 16:57
Cinderella
Žinučių kiekis: 773
To baÅ¡ ne zvuÄi u duhu naÅ¡eg jezika. Možda: idem i gledam mnogo, mnogo filmova.
11 kovas 2009 18:20
Gaga_86
Žinučių kiekis: 34
Mislim da je tako najbolje, Cinderella! Hvala
12 kovas 2009 11:16
Cinderella
Žinučių kiekis: 773
12 kovas 2009 20:15
combi1
Žinučių kiekis: 1
a ostali tekstovi za prevod?