Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kisabia - I go and see lots and lots of films. a ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKisabia

Category Free writing - Humor

Kichwa
I go and see lots and lots of films. a ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na combi1
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I go and see lots and lots of films. a movie's about $10.
Maelezo kwa mfasiri
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English) </edit>

Kichwa
Idem i gledam mnogo, mnogo filmova
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na Gaga_86
Lugha inayolengwa: Kisabia

Idem i gledam mnogo, mnogo filmova. Film je oko 10 dolara.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Roller-Coaster - 11 Mechi 2009 20:54





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Mechi 2009 03:46

lakil
Idadi ya ujumbe: 249
Wrong tense is used here in "I go and see"

11 Mechi 2009 03:49

Gaga_86
Idadi ya ujumbe: 34
Well, can you tell me how to change it?

11 Mechi 2009 10:58

Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
idem i vidim mnogo, mnogo...

11 Mechi 2009 15:42

CursedZephyr
Idadi ya ujumbe: 148
Edyta is right!

11 Mechi 2009 16:57

Cinderella
Idadi ya ujumbe: 773
To baš ne zvuči u duhu našeg jezika. Možda: idem i gledam mnogo, mnogo filmova.

11 Mechi 2009 18:20

Gaga_86
Idadi ya ujumbe: 34
Mislim da je tako najbolje, Cinderella! Hvala

12 Mechi 2009 11:16

Cinderella
Idadi ya ujumbe: 773

12 Mechi 2009 20:15

combi1
Idadi ya ujumbe: 1
a ostali tekstovi za prevod?