Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Serbe - I go and see lots and lots of films. a ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisSerbe

Catégorie Ecriture libre - Humour

Titre
I go and see lots and lots of films. a ...
Texte
Proposé par combi1
Langue de départ: Anglais

I go and see lots and lots of films. a movie's about $10.
Commentaires pour la traduction
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English) </edit>

Titre
Idem i gledam mnogo, mnogo filmova
Traduction
Serbe

Traduit par Gaga_86
Langue d'arrivée: Serbe

Idem i gledam mnogo, mnogo filmova. Film je oko 10 dolara.
Dernière édition ou validation par Roller-Coaster - 11 Mars 2009 20:54





Derniers messages

Auteur
Message

11 Mars 2009 03:46

lakil
Nombre de messages: 249
Wrong tense is used here in "I go and see"

11 Mars 2009 03:49

Gaga_86
Nombre de messages: 34
Well, can you tell me how to change it?

11 Mars 2009 10:58

Edyta223
Nombre de messages: 787
idem i vidim mnogo, mnogo...

11 Mars 2009 15:42

CursedZephyr
Nombre de messages: 148
Edyta is right!

11 Mars 2009 16:57

Cinderella
Nombre de messages: 773
To baš ne zvuči u duhu našeg jezika. Možda: idem i gledam mnogo, mnogo filmova.

11 Mars 2009 18:20

Gaga_86
Nombre de messages: 34
Mislim da je tako najbolje, Cinderella! Hvala

12 Mars 2009 11:16

Cinderella
Nombre de messages: 773

12 Mars 2009 20:15

combi1
Nombre de messages: 1
a ostali tekstovi za prevod?