Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Serbe - I go and see lots and lots of films. a ...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre - Humour
Titre
I go and see lots and lots of films. a ...
Texte
Proposé par
combi1
Langue de départ: Anglais
I go and see lots and lots of films. a movie's about $10.
Commentaires pour la traduction
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English) </edit>
Titre
Idem i gledam mnogo, mnogo filmova
Traduction
Serbe
Traduit par
Gaga_86
Langue d'arrivée: Serbe
Idem i gledam mnogo, mnogo filmova. Film je oko 10 dolara.
Dernière édition ou validation par
Roller-Coaster
- 11 Mars 2009 20:54
Derniers messages
Auteur
Message
11 Mars 2009 03:46
lakil
Nombre de messages: 249
Wrong tense is used here in "I go and see"
11 Mars 2009 03:49
Gaga_86
Nombre de messages: 34
Well, can you tell me how to change it?
11 Mars 2009 10:58
Edyta223
Nombre de messages: 787
idem i vidim mnogo, mnogo...
11 Mars 2009 15:42
CursedZephyr
Nombre de messages: 148
Edyta is right!
11 Mars 2009 16:57
Cinderella
Nombre de messages: 773
To baÅ¡ ne zvuÄi u duhu naÅ¡eg jezika. Možda: idem i gledam mnogo, mnogo filmova.
11 Mars 2009 18:20
Gaga_86
Nombre de messages: 34
Mislim da je tako najbolje, Cinderella! Hvala
12 Mars 2009 11:16
Cinderella
Nombre de messages: 773
12 Mars 2009 20:15
combi1
Nombre de messages: 1
a ostali tekstovi za prevod?