Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Tysk - Ismini duydugumda dilim tutuluyor. Kalbim deli...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskTysk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ismini duydugumda dilim tutuluyor. Kalbim deli...
Tekst
Tilmeldt af schani
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Ismini duydugumda dilim tutuluyor.
Kalbim deli gibi çarpiyor
Içimi titreten tribündeki o Fener sesi
Aklimi basimdan aliyor....

_______________________________
F-E-N-E-R-B-A-H-C-E
Bemærkninger til oversættelsen
wüsste gerne was dort steht würde mich interissieren weil ich diese nachricht bekommen habe aber nichts damit anfangen kann

Titel
Wenn ich..
Oversættelse
Tysk

Oversat af dilbeste
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Wenn ich deinen Namen höre, lähmt sich meine Zunge,
Mein Herz schlägt wie wild umher,
Ich zittere beim Hören des Namens Fener auf der Tribüne,
Da verlässt mich der Verstand...

F-E-N-E-R-B-A-H-C-E
Bemærkninger til oversættelsen
(Fußballmannschaft)
Senest valideret eller redigeret af italo07 - 29 Maj 2009 20:10