Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Duits - Ismini duydugumda dilim tutuluyor. Kalbim deli...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksDuits

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ismini duydugumda dilim tutuluyor. Kalbim deli...
Tekst
Opgestuurd door schani
Uitgangs-taal: Turks

Ismini duydugumda dilim tutuluyor.
Kalbim deli gibi çarpiyor
Içimi titreten tribündeki o Fener sesi
Aklimi basimdan aliyor....

_______________________________
F-E-N-E-R-B-A-H-C-E
Details voor de vertaling
wüsste gerne was dort steht würde mich interissieren weil ich diese nachricht bekommen habe aber nichts damit anfangen kann

Titel
Wenn ich..
Vertaling
Duits

Vertaald door dilbeste
Doel-taal: Duits

Wenn ich deinen Namen höre, lähmt sich meine Zunge,
Mein Herz schlägt wie wild umher,
Ich zittere beim Hören des Namens Fener auf der Tribüne,
Da verlässt mich der Verstand...

F-E-N-E-R-B-A-H-C-E
Details voor de vertaling
(Fußballmannschaft)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door italo07 - 29 mei 2009 20:10