Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Немски - Ismini duydugumda dilim tutuluyor. Kalbim deli...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиНемски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ismini duydugumda dilim tutuluyor. Kalbim deli...
Текст
Предоставено от schani
Език, от който се превежда: Турски

Ismini duydugumda dilim tutuluyor.
Kalbim deli gibi çarpiyor
Içimi titreten tribündeki o Fener sesi
Aklimi basimdan aliyor....

_______________________________
F-E-N-E-R-B-A-H-C-E
Забележки за превода
wüsste gerne was dort steht würde mich interissieren weil ich diese nachricht bekommen habe aber nichts damit anfangen kann

Заглавие
Wenn ich..
Превод
Немски

Преведено от dilbeste
Желан език: Немски

Wenn ich deinen Namen höre, lähmt sich meine Zunge,
Mein Herz schlägt wie wild umher,
Ich zittere beim Hören des Namens Fener auf der Tribüne,
Da verlässt mich der Verstand...

F-E-N-E-R-B-A-H-C-E
Забележки за превода
(Fußballmannschaft)
За последен път се одобри от italo07 - 29 Май 2009 20:10