Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Tyrkisk - A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning
Titel
A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
Tekst
Tilmeldt af
Fatima Gomes
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
A partir de segunda feira, eu vou começar a fazer um curso e prestar concurso público para o Tribunal de justiça.
Bemærkninger til oversættelsen
edited:
fazer ---> prestar
Titel
Pazartesi gününden itibaren....
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
aqui_br
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Pazartesi gününden itibaren Adalet Divanı sınavlarına girmek için bir kursa başlayacağım.
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 17 Marts 2009 20:36
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
17 Marts 2009 14:48
merdogan
Antal indlæg: 3769
Adalet Bakanlığı ...> Adalet Divanı
Adalet Divanı'na girme yarışı için
17 Marts 2009 20:37
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
uyarin icin tesekkurler, duzelttim!
CC:
merdogan
18 Marts 2009 23:16
aqui_br
Antal indlæg: 123
Valeu gente...!