Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Türkisch - A partir de segunda feira, eu vou começar a um...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglischTürkisch

Kategorie Freies Schreiben

Titel
A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
Text
Übermittelt von Fatima Gomes
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

A partir de segunda feira, eu vou começar a fazer um curso e prestar concurso público para o Tribunal de justiça.
Bemerkungen zur Übersetzung
edited:
fazer ---> prestar

Titel
Pazartesi gününden itibaren....
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von aqui_br
Zielsprache: Türkisch

Pazartesi gününden itibaren Adalet Divanı sınavlarına girmek için bir kursa başlayacağım.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 17 März 2009 20:36





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 März 2009 14:48

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Adalet Bakanlığı ...> Adalet Divanı

Adalet Divanı'na girme yarışı için

17 März 2009 20:37

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
uyarin icin tesekkurler, duzelttim!

CC: merdogan

18 März 2009 23:16

aqui_br
Anzahl der Beiträge: 123
Valeu gente...!