Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Turcă - A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Scriere liberă
Titlu
A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
Text
Înscris de
Fatima Gomes
Limba sursă: Portugheză braziliană
A partir de segunda feira, eu vou começar a fazer um curso e prestar concurso público para o Tribunal de justiça.
Observaţii despre traducere
edited:
fazer ---> prestar
Titlu
Pazartesi gününden itibaren....
Traducerea
Turcă
Tradus de
aqui_br
Limba ţintă: Turcă
Pazartesi gününden itibaren Adalet Divanı sınavlarına girmek için bir kursa başlayacağım.
Validat sau editat ultima dată de către
FIGEN KIRCI
- 17 Martie 2009 20:36
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
17 Martie 2009 14:48
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Adalet Bakanlığı ...> Adalet Divanı
Adalet Divanı'na girme yarışı için
17 Martie 2009 20:37
FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
uyarin icin tesekkurler, duzelttim!
CC:
merdogan
18 Martie 2009 23:16
aqui_br
Numărul mesajelor scrise: 123
Valeu gente...!