Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Turski - A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje
Natpis
A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
Tekst
Podnet od
Fatima Gomes
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
A partir de segunda feira, eu vou começar a fazer um curso e prestar concurso público para o Tribunal de justiça.
Napomene o prevodu
edited:
fazer ---> prestar
Natpis
Pazartesi gününden itibaren....
Prevod
Turski
Preveo
aqui_br
Željeni jezik: Turski
Pazartesi gününden itibaren Adalet Divanı sınavlarına girmek için bir kursa başlayacağım.
Poslednja provera i obrada od
FIGEN KIRCI
- 17 Mart 2009 20:36
Poslednja poruka
Autor
Poruka
17 Mart 2009 14:48
merdogan
Broj poruka: 3769
Adalet Bakanlığı ...> Adalet Divanı
Adalet Divanı'na girme yarışı için
17 Mart 2009 20:37
FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
uyarin icin tesekkurler, duzelttim!
CC:
merdogan
18 Mart 2009 23:16
aqui_br
Broj poruka: 123
Valeu gente...!