Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Turco - A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre
Título
A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
Texto
Propuesto por
Fatima Gomes
Idioma de origen: Portugués brasileño
A partir de segunda feira, eu vou começar a fazer um curso e prestar concurso público para o Tribunal de justiça.
Nota acerca de la traducción
edited:
fazer ---> prestar
Título
Pazartesi gününden itibaren....
Traducción
Turco
Traducido por
aqui_br
Idioma de destino: Turco
Pazartesi gününden itibaren Adalet Divanı sınavlarına girmek için bir kursa başlayacağım.
Última validación o corrección por
FIGEN KIRCI
- 17 Marzo 2009 20:36
Último mensaje
Autor
Mensaje
17 Marzo 2009 14:48
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Adalet Bakanlığı ...> Adalet Divanı
Adalet Divanı'na girme yarışı için
17 Marzo 2009 20:37
FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
uyarin icin tesekkurler, duzelttim!
CC:
merdogan
18 Marzo 2009 23:16
aqui_br
Cantidad de envíos: 123
Valeu gente...!