Oversættelse - Græsk-Bulgarsk - katalaveno egoAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ![Græsk](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Bulgarsk](../images/flag_bg.gif)
Kategori Ord ![](../images/note.gif) For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | | Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
katalaveno ego | Bemærkninger til oversættelsen | Greek typed in Latin characters ==> "meaning only", please. |
|
| | OversættelseBulgarsk Oversat af galka | Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk
Разбирам аз! |
|
Senest valideret eller redigeret af ViaLuminosa - 22 April 2009 19:52
Sidste indlæg | | | | | 21 April 2009 19:37 | | | | | | 21 April 2009 20:56 | | | Yes, it's correct in Greek, and I think is acceptable to our rules: (means "I understand" ![](../images/emo/wink.png) . | | | 21 April 2009 20:58 | | | |
|
|