Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-ブルガリア語 - katalaveno ego

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ブルガリア語

カテゴリ 単語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
katalaveno ego
テキスト
anitiger10様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

katalaveno ego
翻訳についてのコメント
Greek typed in Latin characters ==> "meaning only", please.

タイトル
Разбирам аз!
翻訳
ブルガリア語

galka様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Разбирам аз!
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2009年 4月 22日 19:52





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 21日 19:37

Francky5591
投稿数: 12396
Hello galka, is this correct in Greek, and most of all, is this request acceptable according to our rules?

Thanks a lot!

CC: galka

2009年 4月 21日 20:56

galka
投稿数: 567
Yes, it's correct in Greek, and I think is acceptable to our rules: (means "I understand".

2009年 4月 21日 20:58

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks galka!