Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Bulgarų - katalaveno ego

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųBulgarų

Kategorija Žodis

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
katalaveno ego
Tekstas
Pateikta anitiger10
Originalo kalba: Graikų

katalaveno ego
Pastabos apie vertimą
Greek typed in Latin characters ==> "meaning only", please.

Pavadinimas
Разбирам аз!
Vertimas
Bulgarų

Išvertė galka
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Разбирам аз!
Validated by ViaLuminosa - 22 balandis 2009 19:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 balandis 2009 19:37

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hello galka, is this correct in Greek, and most of all, is this request acceptable according to our rules?

Thanks a lot!

CC: galka

21 balandis 2009 20:56

galka
Žinučių kiekis: 567
Yes, it's correct in Greek, and I think is acceptable to our rules: (means "I understand".

21 balandis 2009 20:58

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks galka!