Käännös - Kreikka-Bulgaria - katalaveno egoTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Kreikka](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Bulgaria](../images/flag_bg.gif)
Kategoria Sana ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Kreikka
katalaveno ego | | Greek typed in Latin characters ==> "meaning only", please. |
|
| | KäännösBulgaria Kääntäjä galka | Kohdekieli: Bulgaria
Разбирам аз! |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 22 Huhtikuu 2009 19:52
Viimeinen viesti | | | | | 21 Huhtikuu 2009 19:37 | | | | | | 21 Huhtikuu 2009 20:56 | | ![](../avatars/85114.img) galkaViestien lukumäärä: 567 | Yes, it's correct in Greek, and I think is acceptable to our rules: (means "I understand" ![](../images/emo/wink.png) . | | | 21 Huhtikuu 2009 20:58 | | | |
|
|