Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-保加利亚语 - katalaveno ego

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语保加利亚语

讨论区 单词

本翻译"仅需意译"。
标题
katalaveno ego
正文
提交 anitiger10
源语言: 希腊语

katalaveno ego
给这篇翻译加备注
Greek typed in Latin characters ==> "meaning only", please.

标题
Разбирам аз!
翻译
保加利亚语

翻译 galka
目的语言: 保加利亚语

Разбирам аз!
ViaLuminosa认可或编辑 - 2009年 四月 22日 19:52





最近发帖

作者
帖子

2009年 四月 21日 19:37

Francky5591
文章总计: 12396
Hello galka, is this correct in Greek, and most of all, is this request acceptable according to our rules?

Thanks a lot!

CC: galka

2009年 四月 21日 20:56

galka
文章总计: 567
Yes, it's correct in Greek, and I think is acceptable to our rules: (means "I understand".

2009年 四月 21日 20:58

Francky5591
文章总计: 12396
Thanks galka!