Traducción - Griego-Búlgaro - katalaveno egoEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ![Griego](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Búlgaro](../images/flag_bg.gif)
Categoría Palabra ![](../images/note.gif) Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Griego
katalaveno ego | Nota acerca de la traducción | Greek typed in Latin characters ==> "meaning only", please. |
|
| | TraducciónBúlgaro Traducido por galka | Idioma de destino: Búlgaro
Разбирам аз! |
|
Última validación o corrección por ViaLuminosa - 22 Abril 2009 19:52
Último mensaje | | | | | 21 Abril 2009 19:37 | | | | | | 21 Abril 2009 20:56 | | ![](../avatars/85114.img) galkaCantidad de envíos: 567 | Yes, it's correct in Greek, and I think is acceptable to our rules: (means "I understand" ![](../images/emo/wink.png) . | | | 21 Abril 2009 20:58 | | | |
|
|