Превод - Гръцки-Български - katalaveno egoТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици: ![Гръцки](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Български](../images/flag_bg.gif)
Категория Дума ![](../images/note.gif) Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Гръцки
katalaveno ego | | Greek typed in Latin characters ==> "meaning only", please. |
|
| | ПреводБългарски Преведено от galka | Желан език: Български
Разбирам аз! |
|
За последен път се одобри от ViaLuminosa - 22 Април 2009 19:52
Последно мнение | | | | | 21 Април 2009 19:37 | | | | | | 21 Април 2009 20:56 | | | Yes, it's correct in Greek, and I think is acceptable to our rules: (means "I understand" ![](../images/emo/wink.png) . | | | 21 Април 2009 20:58 | | | |
|
|