Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Græsk - e stiga stiga aide malko pochivka...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskGræsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
e stiga stiga aide malko pochivka...
Tekst
Tilmeldt af STAMATIS21.GR
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

e stiga stiga aide malko pochivka ......... sladkoto mi...malkoto mi.

Titel
Ε, φτάνει, φτάνει, άϊντε λίγη ξεκούραση...........το γλυκούλι μου,...το μικρούλι μου.
Oversættelse
Græsk

Oversat af galka
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Ε, φτάνει, φτάνει, άντε λίγη ξεκούραση...........το γλυκούλι μου...το μικρούλι μου.
Bemærkninger til oversættelsen
ή και:...άντε ένα μικρό διάλειμμα...
Senest valideret eller redigeret af User10 - 29 September 2009 17:14





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 September 2009 22:52

marinagr
Antal indlæg: 24
pochivka=διάλειμμα