Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Болгарский-Греческий - e stiga stiga aide malko pochivka...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
e stiga stiga aide malko pochivka...
Tекст
Добавлено
STAMATIS21.GR
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский
e stiga stiga aide malko pochivka ......... sladkoto mi...malkoto mi.
Статус
Ε, φτάνει, φτάνει, άϊντε λίγη ξεκοÏÏαση...........το γλυκοÏλι μου,...το μικÏοÏλι μου.
Перевод
Греческий
Перевод сделан
galka
Язык, на который нужно перевести: Греческий
Ε, φτάνει, φτάνει, άντε λίγη ξεκοÏÏαση...........το γλυκοÏλι μου...το μικÏοÏλι μου.
Комментарии для переводчика
ή και:...άντε Îνα μικÏÏŒ διάλειμμα...
Последнее изменение было внесено пользователем
User10
- 29 Сентябрь 2009 17:14
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
28 Сентябрь 2009 22:52
marinagr
Кол-во сообщений: 24
pochivka=διάλειμμα